Youtube lance les sous-titres traduits

Google a annoncé qu’il allait mettre à disposition des internautes sa technologie de sous-titres traduits sur les vidéos Youtube.


Google utilise la reconnaissance vocale de Google Voice, puis Google Translate pour la traduction.

On en parlait déjà en novembre 2009. Jeudi Google l’a confirmé dans une conférence de presse.

D’abord utile pour les malentendants, le sous-titrage automatique servira aussi à tout le monde car il sera traduit dans plusieurs langues possibles.

La techno mettra de plusieurs heures à plusieurs jours avant de finaliser le sous-titrage d’une vidéo.

Au début Youtube offrira seulement le sous-titrage en anglais. Les autres langues suivront prochainement.

  • titou

    Je trouve que c la chose la plus nuuuuuuuuuul au monde,enfin que j’ai visité!