Wikio veut traduire les blogs francais pour l’Europe


wikio traduction europe

La société Wikio est en forme en ce moment avec 3 nouveaux postes ouverts au recrutement plus une annonce d’une nouvelle expérience.


Wikio veut demander la permission aux 1000 premiers blogs francophones de traduire en plusieurs langues certains de leurs meilleurs articles triés sur le volet, et ceci dans le but de les promouvoir au niveau européen sur les versions internationales du site.

Les articles seront traduits gratuitement pour les blogueurs par une société de traduction et le blogueur pourra se présenter sur une page.

Le portail n’a d’autre objectif que de devenir un « groupe de communication leader en Europe centré sur les blogs et les médias sociaux ».

Pour rappel Wikio a reçu 20 millions de visiteurs uniques en décembre 2009.

Si vous êtes intéressé par l’aventure, laissez un commentaire chez Cathy Nivez.

  • Stéphane Guérin

    Hum… Je me demande si j’aimerais ça. Faudrait voir dans quelle forme c’est fait. Toi?

  • Vincent Abry

    Oui c’est sûr que c’est délicat
    En fait comme je crois qu’il s’agit de quelques posts choisis une fois de temps en temps ca ne me pose pas de problème, par contre si c’était tous les articles là ce serait différent. Cela pose le questionnement des droits d’auteur et aussi le fait que le site ferait de l’argent avec notre contenu.
    Dans un premier temps je me suis inscris et je vais suivre cela de près.
    Un article de temps à autre peut être bénéfique pour se faire connaître au niveau européen