Publicité:

Revivez l’histoire en images et en vidéo.
Le 20 juillet cela fait 40 ans que Neil Armstrong a posé le premier pas sur la Lune, lors de la mission Apollo 11.
A 384 400 km de la Terre, Armstrong prononce cette phrase passée à l’histoire: « C’est un petit pas pour l’homme, mais un bond de géant pour l’humanité »
Voyez une vidéo retracant les meilleurs moments de cet événement historique avec une série de photos en haute définition:
La phrase d’Armstrong: “One small step for man, a giant leap for mankind”
L’atterrissage sur la Lune en vidéo:
Une autre vidéo du 40è anniversaire d’On a marché sur la Lune:
Apollo 11 résumé:
Article rédigé dans la catégorie: Espace, Univers, Terre et Système Solaire
Apparemment, la phrase extrait est “un petit pas pour un homme…” mais bon, çà se comprend quand même !
“a small step for man, …” Tous les journalistes, presque tous les commentateurs, traduisent par “un petit pas pour l’homme…”
Comme l’a relevé M. Weetabix, en Français, “pour un homme”, traduction correcte, montre le contraste entre UN INDIVIDU et LE GENRE HUMAIN. Il est évident que là est l’intention de l’explorateur.
Alors que “…pour l’homme”, en Français, a un sens très voisin de “pour le genre humain”. L’intention de l’auteur est totalement escamotée.
J. W.
c’est plusqu’un petit pour l’homme. voyons aujourd’hui 40 ans plus tard ce que nous pouvons ajouter au premier pas de l’humanit